Jakob Leschly

Jakob Leschly

Editor

Jakob became a student of Buddhism in 1974. He traveled to India in 1975, where he became a student of Dilgo Khyentse Rinpoche, as well as Tulku Pema Wangyal. He met Dzongsar Jamyang Khyentse in 1977 and became his student as well.

In the early 1980s Jakob did a three-year retreat in France, after which he worked for Association de Centre d’Etudes de Chanteloube. He has worked on translations from Tibetan, including Shabkar and Wondrous Dance of Illusion, and has also served as oral interpreter for several lamas. In the 1990s he lived in Bir, translating both Madhyamaka and sadhana material for Siddhartha’s Intent. In the late 1990s he began leading study and practice programs for SI Western Door.

Working toward clear and inclusive presentations of Buddhism for modern lay people and non-Buddhists, Jakob wrote and edited many of the early summaries and blurbs presenting Rinpoche’s teachings and programs. In the 2000s he earned a BA in Tibetology at the University of Copenhagen, exploring the commonalities and differences between Buddhism and western humanities and sciences. Since 2008 he has lived in Australia, where he presently directs study and practice programs for SI Australia. He is also a member of the KF Ashoka Translation Grants Subcommittee.

Contact Jakob Leschly

Skills

Posted on

September 28, 2015

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *