變更語言搜尋
選單
  • 我們是誰
  • 佛行事業
  • 我們的工作方式
  • 閱覽室
  • 護持基金會
  • 申請資助

Who We Are

  • 我們是誰
    • 宗薩蔣揚欽哲仁波切
    • 欽哲團隊
    • 年度報告
    • 欽哲壇城

What We Do

  • 佛行事業
    • 核心工作
      • 學術發展
      • 兒童教育
      • 護持傳統佛學院
      • 護持修行者
      • 佛法教師培訓
      • 佛典保存
      • 傳統和遺產
      • 佛典翻譯
    • 直屬計畫
      • 欽哲願景計畫
      • 圓滿法藏·佛典漢譯計畫

How We Work

  • 我們的工作方式

Where We Work

  • 我們的足跡
    • 我們的地圖

Additional

  • 閱覽室
  • 活动
  • 奬學金與奬助金
  • 奬項
  • 護持基金會
  • 聯繫我們

加入我們的行列

  • 我們的工作
  • /
  • 佛典保存

貝葉基金會

這些貝葉寫本收藏的起源可以追溯到九零年代初。當時,彼得‧史基林(Peter Skilling)和「佛教數字資源中心」創始人琴恩‧史密斯(Gene Smith)聽到關於佛教寫本在泰國北部和鄰近國家的市場上被當作紀念品販賣的消息,擔心這些寫本可能就此永遠失去,他們感到非常難過。於是,彼得發起了一項保育工作,並最終於1994年成立了「貝葉基金會」(Fragile Palm Leaves Foundation),來收藏這些獨一無二的文本。該基金會藏有最豐富的巴利文貝葉佛教寫本之一和其他東南亞語言(包括緬甸語、孟語、撣語、桂語、魯語和泰語)貝葉寫本。總共有大約一萬六千卷的貝葉寫本,其中多數都尚未進行編目或未被研究。作為研究緬甸和上座部佛教、巴利語文獻學、歷史、文學等的主要來源,這些寫本是歷史學家、神學家和佛教修行者的寶貴資源。

自2016年開始,「佛教數字資源中心」與「貝葉基金會」聯手,開始了將貝葉基金會的上座部文獻進行數位化的工作,將之命名為「貝葉數位化計畫」。欽哲基金會持續護持「貝葉基金會」的日常運作,包括員工的薪酬,健康保險,醫療費用和其他日常開銷。

  • 前往網頁

加入我們的行列

  • 印度欽哲基金會
  • 欽哲壇城
  • 聯繫我們
  • 護持基金會
  • 奬學金與奬助金

語言

  • English
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • Português
  • facebook
  • instagram
  • vimeo
  • youtube
  • linkedin
  • facebook
  • instagram
  • vimeo
  • youtube
  • linkedin
  • 私隱政策
  • COOKIE偏好設定
© 2025 Khyentse Foundation
Close Menu
關閉

選擇語言

  • English
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • Português
關閉

選擇語言

  • English
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • Português
  • 護持基金會
  • 申請資助
Close
欲了解更多 請瀏覽我們的捐款頁面。
Close
Close