- 閱覽室
- /
- 閱覽室
- /
蛇年吉祥 禪心自在
「圓滿法藏·佛典漢譯」計畫是一項承先啟後的翻譯計畫,旨在將所有尚未漢譯的佛典翻譯成漢文,目前的主要工作是將藏文大藏經翻譯成中文,並弘傳這些經典中的佛陀智慧。

「圓滿法藏·佛典漢譯」計畫是一項承先啟後的翻譯計畫,旨在將所有尚未漢譯的佛典翻譯成漢文,目前的主要工作是將藏文大藏經翻譯成中文,並弘傳這些經典中的佛陀智慧。
新歲初臨,春光煥然,萬物添新意。「圓滿法藏·佛典漢譯」團隊在此敬祝大家蛇年新春吉祥。
幾個月前,在台北舉行的一場聚會上,一位年輕人向宗薩欽哲仁波切提問:「在這樣眾聲喧嘩、充滿干擾的世界裡,我們如何能做出正確的決定?即使沒有外在的喧囂,我也常常被自己的想法、憂慮所糾纏,在過去和未來之間擺盪,無法停留在當下。」仁波切看著現場的觀眾,回答道:「『圓滿法藏』的團隊在哪裡?讓我們看看他們的成果。因為所有佛典的翻譯內容,都應該是你的答案。」這是仁波切那天給予「圓滿法藏」團隊重要且深刻的期許。
2024年,在翻譯團隊與資深譯者的努力下,我們共同完成了408 頁的《甘珠爾》與《丹珠爾》翻譯,其中包含了即將完成審校的《中觀五蘊論》、《因滴論》、龍樹菩薩的《普賢行願品》釋,以及《辨中邊論釋疏》第一品。這些保存於藏文《大藏經》的重要印度論典,都是傳承祖師們經常引用的典籍。我們希望這些新譯完成的漢譯本,能幫助更多求知求解的法友在佛法上的學習。
在譯者培訓方面,過去一年來已經有三位學員在資深譯者的帶領下,陸續投入藏文與梵文文本的實際翻譯工作。這項艱難的種子譯者培訓,已經漸漸開花結果,實在非常令人欣喜。
同時,在宗薩欽哲仁波切的指示與欽哲基金會的支持下,我們也開始著手將漢傳佛教中重要的典籍翻譯成現代白話文,並持續探索人工智能的發展如何具體協助我們的翻譯與推廣工作。其中包含了與柏克萊大學「法之善友計畫(Dharmamitra)」及藏文教育與科技機構「易修堂(Esukhia)」的密切合作。這項合作的重點在於建立大量的漢藏對照文本資料庫,以作為人工智能語意搜尋系統的基礎。知名的中華電子佛典協會(CBETA),也在去年邀請我們在首爾舉行的人文研究領導者會議上分享這項合作計畫。

翻譯老師的話語
我們在近期特別專訪了陪伴計畫成長的三位團隊教師,老師們分享了佛典翻譯工作的重要性與挑戰,以及他們對計畫的期許。
「佛典的每一句話、每一段文字,都像一件藝術品,能夠引著我們探尋內心智慧的無限風光,重新認識自己天賦的美好質地。」—— 編審委員張昆晟老師 (詳讀全文)
「計畫的願景非常清晰,提供一個穩定的平台,特別是目標明確,專注於佛典翻譯。」—— 編審委員陳智音老師 (詳讀全文)
古典文學在現代社會的影響力日漸式微,相形之下,佛典翻譯顯得更加迫切且重要。「這像是語文傳承的末班車,如果現在不做,以後恐怕再也沒機會做了!」 ——漢傳佛典專家郭冠顯老師 (詳讀全文)
學員心聲
培訓計畫中的每一位種子譯者,都散發著修行者的特質。在歲月靜好的日常,究竟是什麼讓種子譯者們願意放下世俗的享樂與追求,毅然成為佛典傳譯的種子譯者?圓滿法藏計畫推廣小組,特別與幾位種子譯者展開深度對談,請她們分享在培訓過程中遇見的挑戰與領悟。
當被問及自己是如何在一條相對孤獨且充滿挑戰的路上,保持動力與熱情時,李晶晶說:「翻譯佛典的動力,來自對經典的熱愛。興趣是最好的老師,唯有真心投入,才能在困境中找到快樂。」
另一位學員Sabrina說:「堅持是修行中最重要的品質之一。隨著修行的深入,我開始思考如何以利他的動機去行事。」
阿尼噶瑪笑著說:「修行其實沒什麼特別的,就是自己對自己做一場不打麻藥的手術而已。」
他們選擇一條少有人走的路,踽踽獨行,也與團隊共同邁進,如同圓勝所說:「幸福就是我們一生的選擇,都是未來的緣起。表面看似獨自一人在遠方修學,實際卻是眾人同舟共濟攜手前進。」
專注的神情,以虔誠訴說著願心,堅定是他們共同的信念;我們在他們身上看到了「乘願再來」的決心與毅力。

讓佛法弘傳
2024年,新的推廣小組加入計畫團隊,為弘揚佛陀教法繼續深耕和努力。這一年來,我們舉辦近80場線上講座和教學,參與人數超過12,000人;計畫微信公眾號的粉絲已增加至萬人以上。
更令人歡喜的是,在設計師曹美鳳與推廣小組成員游芳儀、笑笑、吳宛真、Ivy、阿尼噶瑪與王向的群策群力下,我們順利完成圓滿法藏新官網的改版工作,特別感謝藝術家曾亞琪與鄭雅文提供了他們美麗的畫作,以及XMind思維導圖護持網站後台。歡迎大家登入圓滿法藏新網站,一睹為快 !
特別護持計畫——慧燈除蛇惑 心淨如意寶
圓滿法藏佛典漢譯計畫首次開放護持《一百五十讚佛頌》與《中觀五蘊論》兩部佛典的漢譯計畫。目前這兩部經論已進入正式翻譯階段,歡迎法友們與我們一同護持迴向。無論是贊助一面貝葉的心意、單次或定期的護持,您的每一份虔敬供養,都將是推進佛典漢譯計畫的力量!相關資訊請見圓滿法藏官網。
題圖:來自圓滿法藏計畫的新年賀卡,其中的藏文書法「蛇」由宗薩欽哲仁波切所作。