佛典翻译钦哲基金会2025年度杰出翻译奖2025年11 月14日作者为 maryann萨拉·麦克林托克(Sara McClintock)与约翰·邓恩(John Dunne)以其联合翻译的著作《龙树的宝鬘论(Nāgārjuna’s Precious Garland: Ratnāvalī》(智慧出版社,2024年),荣获2025年度钦哲基金会杰出翻译奖。
学术发展古德曼佛学讲座No.32塞巴斯蒂安·内尔迪奇 (Sebastian Nehrdich) 教授2025年11 月12日作者为 maryann本次讲座概述“法之善友(Dharmamitra)”计划目前为佛教研究社群提供的工具,重点关注机器翻译和跨语言文献学用例的搜寻。
奖学金与奖助金奖助金故事No.5悲心在行动2025年10 月22日作者为 maryann自2023年起,人生转折禅修中心(Life Transition Meditation Center)每年举办专门帮助退伍军人应对创伤后应激障碍(PTSD)等心理健康问题的禅修闭关。
学术发展古德曼佛学讲座No.32塞巴斯蒂安·内尔迪奇 (Sebastian Nehrdich) 教授2025年11 月12日作者为 maryann本次讲座概述“法之善友(Dharmamitra)”计划目前为佛教研究社群提供的工具,重点关注机器翻译和跨语言文献学用例的搜寻。
学术发展古德曼佛学讲座No.30吴疆教授2025年1 月10日作者为 maryann本讲座围绕吴疆教授的专著《禅悟与僧诤》展开,探讨17世纪中国禅宗传统的复杂发展和重构过程。在晚明至清初这一宗教与思想活跃的时代,
学术发展古德曼佛学讲座No.29凯瑟琳‧道尔敦(Catherine Dalton) 博士2024年10 月25日作者为 maryann在本次演讲中,凯瑟琳将探讨如何将佛教研究及其文本翻译与坚定的体验式训练结合,从而形成更有效、更充实的学习和翻译方法。
学术发展古德曼佛学讲座No.28拉塔迪欧卡(Lata Deokar ) 博士2024年8 月24日作者为 maryann本次演讲将讨论古印度佛教论师对佛教术语与其语义的理解方法与记录方式,以及他们是否采用了印度世俗辞书的编纂方法。
妙不可言No.9森山大道2024年4 月11日作者为 maryann我一直想根据森山大道的照片为我的电影取景构图,但这很难,你知道,这真的非常非常困难,因为关于什麽是美丽的构图,我们有一系列固定的想法。
护持修行者智慧之语No.15佛法的未来2024年1 月23日作者为 maryann在钦哲基金会董事会上,宗萨钦哲仁波切在致辞中谈及佛法的未来。他特别强调,要关注那些出生于传统佛教国家的大量人群,也包括其中的移民他乡者。
护持修行者智慧之语No.12仁波切谈“与变化共舞”2022年12 月20日作者为 Alicja Żmigrodzka在2022年12月3日举行的钦哲基金会年度董事会上,宗萨钦哲仁波切给予全体董事及顾问致辞,谈及勇敢地步入未知的未来。
护持修行者智慧之语No.11仁波切谈给予、接受和永续发展2022年9 月20日作者为 maryann钦哲基金会创始人宗萨钦哲仁波切在这个不确定的时期,给我们的护持者、义工团队、受助人以及所有基金会社群成员的来信
护持佛学院认识基金会成员在西方的新生活2023年10 月26日作者为 maryann我们渴望更多地了解这位出色的老师,听取这位钦哲基金会未来的重要决策者的建议。在海天闭关中心,仁波切和我们畅谈他成为佛法教师的过程,以及他在西方的新生活。
学术发展古德曼佛学讲座No.32塞巴斯蒂安·内尔迪奇 (Sebastian Nehrdich) 教授2025年11 月12日作者为 maryann本次讲座概述“法之善友(Dharmamitra)”计划目前为佛教研究社群提供的工具,重点关注机器翻译和跨语言文献学用例的搜寻。
学术发展建立佛教教育新模式2025年8 月21日作者为 maryann多伦多大学的“佛学研究体验式教育(Engaging Education in Buddhist Studies)”计划正在重塑学生们在学术环境下体验佛教教法的方式。
佛典翻译Never Stop Asking2009年5 月30日作者为 bainLynn Hoberg shares what it's like to volunteer behind the scenes of a historic event when emotions are running high and so much is at stake.
佛教传统和遗产Letter From An Anonymous Donor2009年12 月3日作者为 bainAn anonymous donor makes a substantial donation to Khyentse Foundation earmarked for the Buddhist Literary Heritage Project and sends an encouraging letter to the board of directors.