恰度寺康卓林(Khadro Ling)坐落于巴西南里奥格朗德州(Rio Grande do Sul, Brazil)一座山丘之上,俯视着特雷斯科罗阿斯小镇(Três Coroas),1995年,藏族喇嘛恰度祖古仁波切(Chagdud Tulku Rinpoche ,1930–2002))和他的妻子恰度康卓建造了这座从许多方面来说都极为独特的“贡巴”(藏:gonpa,即:佛教中心)。中心的寺庙主殿是传统的藏式风格。而中心是一个主要由西方佛教徒主导的,真正遵循藏传宁玛传承修持的常住社群的家园。在恰度仁波切生命中的最后几年,他开始构思,要在这里仿造一座莲师净土 “桑多白日”(藏:Zangdog Palri,意为:铜色吉祥山)——这将是亚洲以外的第一座同类建筑。在恰度仁波切圆寂之后,恰度康卓接手领导宫殿建造,在宗萨钦哲仁波切的指导下,完成了建造工作并加以辉煌严饰。2008年12月,宗萨钦哲仁波切主法,与多位高阶传承上师一起为这座宫殿开光。

早在2004年,宗萨钦哲仁波切计划派遣不丹瑜伽士喇嘛仁增桑珠(Lama Rigdzin Samdrub)去巴西,为宫殿的最终开光做准备。那时,仁波切指派“贡巴”的常住民克里斯汀·博德勒(Christine Boedler)担任仁增喇嘛的助手。我们在此简要介绍克里斯汀参与“桑多白日”项目的故事,而这次参与促使她后来在汉堡大学进行更广泛的研究。最后,通过钦哲基金会阿育王奖助金的资助,克里斯汀终于审订并发表了开创性的博士论文。她的五卷本英语论文《展现神圣之艺术——印藏佛教佛塔和佛像的建造、装藏、与开光》(The Art of Manifesting the Sacred – Creating, Filling, and Consecrating Stupas and Statues in Indo-Tibetan Buddhism)已于2025年5月出版,并提供免费下载的PDF格式电子书。这部著作的主要用途是作为一部仪轨手册和开光指南,为想要建造和开光宗教建筑的西方僧团提供指导,同时,其中丰富的典籍翻译和仪轨指导本身也精彩纷呈、引人入胜。观看克里斯汀关于此项目的访谈影片。
2005年3月,仁增喇嘛如期抵达康卓林,克里斯汀及其他几位“贡巴”成员开始工作。“在接下来的几年里,我们用了大量的咒语卷、物品和圣物,每天24小时工作,为宫殿和满满三层楼的佛像、坛城准备艺术品,然后是最隐蔽的部分——装藏所有这些佛像”,克里斯汀说:“通常情况下,你会看着宫殿、欣赏艺术品,但是,是什么让它真正神圣,是什么赋予了它力量和能量,装藏、那些以一种非常结构化的过程装入佛像的物品和圣物也是原因之一!”

第一步是准备咒语卷,然后是圣物和物品。“仁增喇嘛带来了《敏珠林噶嘉玛(敏珠林寺典藏咒语集)》的全套咒语,我们不得不和‘贡巴’的人一起,复写需要打印和装藏的咒语,因为我们知道我们需要很多,而他不可能带过来我们需要的数量。这是一次重要的体验。接下来的另一部分是准备好所有的圣物。喇嘛仁增有一个巨大的口袋,里面装满了神秘的小包裹,所以我们开始包装并写上这些包裹的名称,而他对整件事情讳莫如深,他是真的不想说出里面具体有什么。但是接下来,考虑到必须把这些圣物装藏进将近100尊佛像,他最终同意我们可以制作打印的标签。然后他告诉我们说,‘这是这个传承、这是这位上师、这是这个、这是那个’。在这些开光活动中,传承真的非常重要”。

“这是一座非常特殊的宫殿,因为这是第一次在亚洲以外建造这种宫殿。” 克里斯汀说:“除了不丹和藏地之外,后来只在印度建造了几座。因此,这是一个非常历史性的时刻。因为我们人很少,我其实是唯一一个全程参与了开光工作的人,我觉得自己有巨大的责任,要将有关这些工作和佛像装藏的知识传递下去。即使是我们‘贡巴’的人也不知道做了些什么、是如何做的,因此不知怎的,我就开始正式做记录了”。
“我知道有一部法本,几乎像是喇嘛仁增的‘圣经’。那就是蒋贡康楚的《装藏作法(藏:Zung bül lag len,意为:陀罗尼和舍利装藏指南)》。这是一部非常简洁而又内容丰富的法本,他一直在查阅,我觉得我应该认真研究一下这部法本”。因此,在2008年12月宫殿最终开光之后,克里斯汀决定去印度提高她的藏语水平,并寻求一些帮助,以便翻译法本和修订她的笔记。
克里斯汀成功地运用了真正广大的视角,并从多种角度来看待深奥的佛教开光仪式和相关圣物,甚至将它们与佛陀的精髓教法相联系。读了这本书,你就会真正了解,什么是运用象征和艺术来展现觉悟的身、语、意。
宗萨钦哲仁波切
她在印度再次见到了宗萨钦哲仁波切,仁波切看了她的材料之后鼓励她将其出版。“我觉得他真的了知我的发心,知道我为什么要收集所有这些”,她说:“我认为他看出了记录这种极为独特的仪轨过程的重要性,这也是我在自己的研究中注意到的情况——哲学、中观、所有这些文献研究极受重视,但有关此类开光活动的具体记载非常少。关于装藏物品、关于圣物的内容非常少。都零散在各处,只有在密续中你才能找到这些,或者说这是喇嘛的专业领域。而当你把这些知识和仪轨带到西方时,问题就出现了。我认为我的主要发心之一就是,我们应该被赋予这种能力,我们应该具备这种知识,让我们自己能够准确地执行这类仪式。如果我们只是坐在那里说‘哦,请喇嘛们来做所有这些吧’,那等他们走了,我们甚至连他们做了什么都不知道,我们甚至不记得发生了什么,因为我们只是粗略地看了看,所以我认为这样无法安立法幢,这无法为我们赋能,让我们自己成为真正的传承持有者,知道这些仪式到底是什么”。
“而仪式的内容——如果你将它转移到一个不同的文化背景中,那么人们很轻易就会说‘这没必要’、‘啊,这个步骤,我们为什么需要这个’、‘啊,我们把它变短一点吧’,于是他们开始削减仪式的某些部分并且说‘哦,我们不需要将所有这些东西放到佛像里面’。因此我感到自己对这些负有责任。
为了筹备出版她的材料,2010年克里斯汀回到德国,在汉堡大学印藏研究系攻读博士学位。
“当我开始研究时,我很快就想到,好吧,这不仅仅只是翻译蒋贡康楚的法本,更要呈现一个更广阔的全景。这些装藏物品来自哪里;关于圣物这里写了什么;关于佛塔,佛说了什么;关于佛塔中他的舍利,佛说了什么;关于开光佛塔的重要性、开光和装藏佛像的重要性,佛经和陀罗尼经中说了什么?这些都是非常重要的古老文献。一旦你开始,就真的无穷无尽”。
“如果你没有执行仪式所依据的典籍,那它就真的一直没有依据。你需要参考神圣的权威文献,那是所有行为的依据,然后你才可以说,‘好吧,在巴西我们没有这种和这种物品,它是为了执行这个和这个功能,也许我们可以用什么替换它’。你可以采用巴西的水果,你可以采用巴西的装饰和衣服,但如果你可以做些改变的话,你得知道你为什么要改变些什么。”
“在我的书中,我真的试图确认康楚仁波切在他的短文中提到的每一处文献,也试图深入伏藏文献、以及宁玛伏藏和宁玛流程中的每一处仪式,因为这是非常独特的部分”。为什么要写那么多关于莲师和伏藏传统的内容呢?“这非常重要,因为我们‘桑多白日’宫殿的圣物都来自伏藏师。这些是莲师和耶喜措嘉埋藏、然后由伏藏师发掘出来的。如果你没有尽可能详细地解释莲师埋藏和伏藏师取藏的概念,那你可能就已经在质疑所有那些装入佛塔和佛像的东西”。

这些介绍是怎样的? “这些介绍的内容与炼金术传统、物质之间的转换、瑜伽紧密相关,因为所有这些造成了圣物的不同分类。此外,实际的圣物和咒语装藏是有层级的。例如,在佛塔和佛像的顶部你要装入最高级的教法——因此我也写了有关九乘次第教法和宁玛传统的内容。因此实际上,当我呈现我的这些材料时,总是要考虑我为什么要呈现这些。它必须与你开光佛像和佛塔中涉及的仪式和流程有关”。
克里斯汀希望她的书能够有助于保持延续佛教金刚乘及其深刻的仪式文化,尤其是宁玛传统。“我非常感谢恰度祖古仁波切、宗萨钦哲仁波切,以及教会了我这一切的喇嘛仁增桑珠。”她说:“当然还有钦哲基金会,这一切都有赖于基金会功德主的护持。这项工作的功德也属于他们。”
点击订购该书 纸质版。电子书将很快经出版商 印藏研究网页提供。
题图:克里斯汀与她新近出版的五卷书籍《展现神圣之艺术——印藏佛教佛塔和佛像的建造、装藏、与开光》(The Art of Manifesting the Sacred – Creating, Filling, and Consecrating Stupas and Statues in Indo-Tibetan Buddhism)| 摄影:Ardjani Puig Pedack




