Chinese New Year Celebrating Translation

No.5

Professor Sarah H. Jacoby

Northwestern University
The Relatable and Extraordinary Life of Sera Khandro Dewé Dorjé
In this talk I will share some tastes of a project I am currently immersed in to translate the richness of both the relatable and extraordinary elements of Sera Khandro’s writing from Tibetan into English.
一朵明亮的粉红色花朵的特写,绿色背景模糊,中心粉红色较深。
No.8

仁波切谈传播喜悦的佛法

依照佛法,精进的定义是Tsön gang ge la trowa‘o(བརྩོན་གང་དགེ་ལ་སྤྲོ་བའོ།)‘乐于修持善法。’—— 修法之乐、进入佛法的喜悦。 我认为我们这一代的功德主和老师们,有责任为下一代带来快乐。
No.4

Professor Jacob Dalton

University of California, Berkeley
Tibetan Tantra at Dunhuang
After a brief introduction to the Dunhuang collection in general, this lecture considers what these ancient treasures tell us about the early Tibetan assimilation of tantric Buddhism in particular, from the late eighth to the late tenth centuries.
No.3

Professor Dorji Wangchuk

Univsersity of Hamburg
When Can Buddhism Be Considered Dead and When Living?
In this talk, I wish to reflect, from an emic perspective, on what would characterize the life and vitality of Buddhism, and when can it be considered dead and when living.