德格王 登巴泽仁
登巴泽仁(Tenpa Tsering;1678-1738)在第八世大司徒确吉炯内(1700-1774)时期,为藏东德格王。宗萨钦哲仁波切说︰“他是佛教最伟大的护法之一。尽管护法常常被人忽略,但护法的存在却非常重要。他们表现在外不见得是精进修行的样子,但却是不可或缺的。”仁波切建议我们要了解这位伟大的藏族国王所留下的宝藏。
登巴泽仁建立了德格地区白雅寺的主殿,其中有非常庄严的佛像壁画和绘画。他最重要的护法事业则是印刷重要经典:他和第八世大司徒一起创立了德格印经院,制作了超过五十万片的经书木雕板,这些木雕版的精致品质是前所未有的。仁波切提到︰“为了使他的功业不朽,他答应木工雕匠们,雕板上的字沟能放进多少金子,就给他们多少金子。”“很聪明吧!这当然使得工匠们在木板上能刻多深就刻多深。”如此一来,也让这些木雕板抵挡住岁月的侵蚀。
使这项珍贵遗产发扬光大的是琴恩·史密斯(Gene Smith)博士。他是一位著名的西藏文献专家,他所主持的藏传佛教资源中心(Tibetan Buddhist Resource Center; TBRC)最近发表了数字化的德格版藏文《大藏经》,即包含经、律、论的《甘珠尔》和《丹珠尔》。《甘珠尔》共103卷,主要是结集释迦牟尼佛以各种示现化身说法的经典;《丹珠尔》则有213卷,主要是历代伟大上师对《甘珠尔》的阐释与论著。最早德格印经院只印制了六份出版品,这些典籍立刻被尊奉为珍宝,只有特殊的朱墨才能用在这些木雕版上,而且只在西藏和蒙古的特定寺庙、闭关中心和贵族家中流通。 TBRC的网站将其保存教法的成就归功于德格印经院,并且提到︰“正是因为这些佛法的智慧宝藏,才使得大乘佛法自八世纪被着手翻译以来,能够历经数百年而存续至今。”TBRC网站上还有很多丰富的资讯,记录着这些初版作品(藏文︰巴布)是如何受到保护,直到最终被引入数字化的过程。
仁波切说︰“没有这些伟大的护法王,就没有这些珍藏文典,尤其是不会有德格版的《甘珠尔》。”《丹珠尔》则是在继任的德格王拉千·彭措·登巴任内,由竹庆·仁钦(1697-1774)主编完成。数字化德格版《甘珠尔》的发表,具体展现了TBRC对维续、保存及提供各界所需的丰富西藏文化遗产所做的承诺。TBRC预计很快就会发表德格《甘珠尔》在初版作品之后的增补经书,以及包含德格版《丹珠尔》的数码化搜寻索引。
钦哲基金会的核心宗旨之一就是要建立一个护持系统,支持研修佛陀悲智法教的团体或个人。就意义上来说,琴恩·史密斯博士是在延续大司徒的工作,而钦哲基金会则是遵循登巴泽仁王护持佛法的足迹。基金会很荣幸能护持琴恩·史密斯和TBRC的出版工作,也期许更多人能够共襄盛举。
宗萨钦哲仁波切 写于2003年冬季