2022 「圓滿法藏・佛典漢譯」新春特刊

殊勝佛典齊持誦 緣起吉祥迎新春

各位法友,新春吉祥。在這個虎年的春天,我們為您獻上「圓滿法藏・佛典漢譯」計畫新譯完成的《聖緣起大乘經》以及設計精美的「圓滿法藏・十九部佛經合輯」供您下載。宗薩欽哲仁波切特別爲大家錄製了虎年的新春祝福,感恩大家對欽哲基金會的護持。仁波切同時鼓勵我們在此新年期間唸誦《緣起偈》。我們也邀請您與我們分享如何嘗試在孩子的世界談緣起。

在《聖緣起大乘經》中,佛陀宣說了建造佛塔、抄寫《緣起偈》與思維緣起的種種功德。

「嗡 耶 達日瑪 嘿度巴日跋瓦 嘿敦 迭商 達塔噶兜 哈雅瓦迭 迭商 加 尤 尼若達 欸旺筏地 瑪哈夏日麻那 娑訶」

「諸法從緣起,緣盡法亦滅,如來大沙門,常作如是說。」
——《緣起偈》

Rinpoche’s 2022 Chinese New Year Greeting | 仁波切2022農曆新年祝福 from Khyentse Foundation on Vimeo.

宗薩欽哲仁波切鼓勵我們在此新年期間持誦《緣起偈》,並作如是祈願:「願我們能健康,富足,快樂,因此我們能讓別人也健康,富足,快樂。」

「在這部《聖緣起大乘經》中佛陀曾經說到:『此緣起者,即諸如來法身。何人見緣起,彼即見如來。』謹願這部佛經作爲一座緣起的橋梁,將譯者、讀者以及所有參與這個環節的每個人都能連結起來。祈願所有以各種方式遇見這部經的人,都可以了悟緣起,見佛法身。」
—— 本經譯者噶瑪巴滇

此外,在元宵節,2月15日當天,印度悉達多本願會將聯合「圓滿法藏・佛典漢譯」團隊,代表所有在新年期間圓滿持誦《緣起偈》和「十九部佛經合輯」中任何一部佛典的法友們,在殊勝的菩提迦耶大覺寺供養兩萬盞酥油燈。竭誠歡迎大家共同參與此次的新年持誦活動。

《聖緣起大乘經》下載連結
《聖緣起大乘經》有聲書與漢文〈緣起偈〉讚頌音樂 下載連結
「十九部佛經合輯」 下載連結

圓滿法藏「線上佛經讀誦活動」

「圓滿法藏・佛典漢譯」計畫將於今年發起每月兩次的「線上佛經讀誦活動」,邀請全球的法友在每月的農曆初一、十五,與我們一同以中文誦讀佛陀的珍寶教言,讓佛陀的智慧與慈悲之音時時回響於世界的所有角落。這項活動將在2022年1月31日,除夕之夜,正式開啟,並於正月初一上午再次進行。詳情請見網站

圖片:虎迎新春以及女人與小鳥插畫由藝術家曾亞琪提供

到孩子的世界談緣起

許多平日忙碌的父母們,都非常期待能在春節假期好好陪伴小孩。我們希望藉著《聖緣起大乘經》正式上線的這個殊勝因緣,邀請大家以圖文或影音的方式,和我們分享如何與孩子們談緣起。歡迎您投稿至「圓滿法藏・佛典漢譯」的計畫信箱。我們將會在社群媒體與「圓滿法藏・佛典漢譯」計畫官網分享大家的創意和巧思。相關訊息請見網站

與孩童建造大覺寺佛塔,來自圓滿法藏網站。

圓滿法藏綫上演講

我們非常榮幸地邀請到韓子峯老師和彼得·史基林教授(Prof. Peter Skilling)在二月爲我們進行兩場與佛典翻譯相關的講座:

2月11日 韓子峯教授《聖緣起大乘經》導讀,中文講座,無英文翻譯。

每一部佛經的完成都是一件令人感動的里程碑,而要進一步深入經義與聞思,需要很多師長的引導。我們很榮幸能邀請到長期浸淫研習漢藏佛法的韓子峰教授,爲我們進行《聖緣起大乘經》的導讀。機會難得,請勿錯過。

2月25日 彼得·史基林教授《佛經翻譯的酸甜苦辣》,英文講座,現場中文口譯

「圓滿法藏・佛典漢譯」計畫很榮幸能邀請到梵、巴、藏佛典文獻領域的國際知名學者彼得·史基林教授,與我們分享他將25部藏文佛經翻譯成英文,集結成新書《諮問佛》(Questioning the Buddha ) 的心路歷程。

「這本書以完美結合的長行和偈頌來讚頌佛法。這些選篇顯示了《甘珠爾》是多麽豐富,多麽多樣,多麽美好 —— 而我們對它的瞭解又是多麽少。」(摘錄宗薩欽哲仁波切為這本書所寫的序言)

歡迎大家和我們一起聆聽這位溫文儒雅、治學嚴謹,用生命去保存巴利文本的學者,如何看待佛經翻譯,以及他自己的親身翻譯體驗。我們也會藉此機會請教授為目前正在接受培育的種子譯者和有興趣進行大藏經研究的年輕學者們提供建言,歡迎有興趣的朋友踴躍報名。