Change LanguageSearch
Menu
  • Who We Are
  • What We Do
  • How We Work
  • Newsroom
  • Donate
  • Apply

Who We Are

  • Who We Are
    • Founder
    • Team
    • Annual Reports
    • Khyentse Network

What We Do

  • What We Do
    • Core Activities
      • Academia
      • Education for Children
      • Monastics
      • Practitioner Support
      • Teacher Training
      • Text Preservation
      • Tradition and Legacy
      • Translation
    • Supported Initiatives
      • Khyentse Vision Project
      • The Kumarajiva Project

How We Work

  • How We Work

Where We Work

  • Where We Work
    • Map

Additional

  • Newsroom
  • Events
  • Grants & Scholarships
  • Awards & Prizes
  • Donations
  • Contact
    • facebook
    • instagram
    • vimeo
    • youtube
    • linkedin

Join Our Sangha

  • Newsroom
  • /
  • Practitioner Support
  • Newsroom
  • /
  • Practitioner Support

The Beauty of The Three Jewels

The Triratna Anusmṛti Sādhanā project celebrates its second anniversary

January 23, 2023
January 23, 2023
By Alicja Żmigrodzka

In the Triratna Anusmṛti Sādhanā, when we talk about the recollection of The Noble Three Jewels, fundamentally what’s happening is the awareness of Buddha, dharma, and sangha. Actually, it’s really as simple as that … These three are not outside! —Dzongsar Khyentse Rinpoche, Triratna Talk, Feb 2020

For the past 2 years, an international group of practitioners has been gathering online to chant the Triratna Anusmṛti Sādhanā in English, Sanskrit, and Chinese. In March, we resume the regular practice with a new arrangement of the liturgy and, for the first time, include three new languages: Portuguese, Spanish, and Russian. A new translation of “The Noble Sūtra of Recollecting the Three Jewels” by 84000: Translating the Words of the Buddha is also included in the recently edited liturgy. This accessible yet profound sadhana, composed by Dzongsar Khyentse Rinpoche, was first introduced under the Bodhi Tree during the Siddhartha Festival in Bodhgaya in 2018. The sadhana, in all five modern languages, and other resources are available here. Each practice session lasts about 40 minutes.

The Triratna Anusmṛti Sādhanā threaded together a rotating group of familiars and not so familiars at a time the pandemic split worlds apart, turning up the volume on fear, depression, anxiety, grief, loss, and loneliness (not to mention infinitesimal electroshocks of other kinds of unease). The act of coming together in this time, through the encouragement of Dzongsar Khyentse Rinpoche—to remember, recollect, and reflect upon The Three Jewels—quelled the relative disquiet through (seemingly) simple reminders to be kind, generous, and joyful towards each other and ourselves. This three-jeweled compass continues to anchor me to a bigger vision of how to walk in the everyday, like the garden of the soul that it in fact is.
— Simmy Makhijani, USA

 

Artworks Related to The Three Jewels

As a companion to this new phase of the project, we are also offering an online exhibition that looks at how the triratna symbol is depicted in different cultures and explores modern interpretations of The Three Jewels—Buddha, dharma, and sangha. The exhibition shows how our own regional and cultural sensibilities can be applied to traditional Buddhist representations.

Artworks in the triratna exhibition at Siddhartha’s Intent Online Gallery.

Historically, The Triple Gem has been rendered in a variety of ways. In ancient India, the triratna(Sanskrit: tri-ratna or ratna-traya) symbol is commonly represented by a trident or three wheels and can be found on many ancient coins and stone sculptures. In Japan and Korea, three small circles inside a larger circle are painted on the roofs of Buddhist temples. In Tibetan art, The Three Jewels (Tibetan: dkon-mchog gsum) are typically shown at the bottom of thangka paintings encircled by flames. Visit the exhibition at Siddhartha’s Intent Online Gallery.

Triratna symbol on the stupa gate, Sanchi, Madhya Pradesh, India. Photo by Jamyang Zangpo.
Fig. 1
The Three Jewels symbol on the roof of the temple Haedong Yonggungsa, Busan, South Korea. Photo by Aomam.
Fig. 2
Fig. 1
Triratna symbol on the stupa gate, Sanchi, Madhya Pradesh, India. Photo by Jamyang Zangpo.
Fig. 2
The Three Jewels symbol on the roof of the temple Haedong Yonggungsa, Busan, South Korea. Photo by Aomam.

The beautiful Triratna practice, including the melodies and bilingual chanting with Sanskrit, has been very enriching in terms of cultivating and strengthening my connection with Shakyamuni Buddha. I feel grateful for this opportunity to do the sadhana practice together online with the sangha, bringing so many of us together from many parts of the world and encouraging a sense of coherence within the community. Our dear teacher very often highlights the importance of remembering and paying homage to The Triple Gem, and this practice allows me to stay connected and strongly aspire for the truth with great admiration for Buddha and his legacy. — Pallavi Deshmukh, India

Related News

  • Practitioner Support

Losar Tashi Delek!

February 28, 2025
By maryann
To celebrate the Year of the Wood Snake, Khyentse Foundation is pleased to present our seventh annual calendar to encourage you in your practice throughout the year. This year’s calendar is offered in 28 languages.
Read More
  • Practitioner Support

The 2024 Khyentse Fellowship Awarded to Chagdud Khadro

January 10, 2025
By maryann
2024 Khyentse Fellowship recipient Chagdud Khadro will offer part of the award to the young sangha.
Read More
  • Practitioner Support

A Fresh Approach

January 3, 2025
By maryann
On December 15, 2024, Dzongsar Khyentse Rinpoche addressed Khyentse Foundation’s Board of Directors emphasizing the need to ensure that the foundation is protected for the future.
Read More
  • Practitioner Support

Holiday Message 2024 from Rinpoche

December 27, 2024
By maryann
Dzongsar Khyentse Rinpoche shares a Christmas message.
Read More
  • Practitioner Support

“My Sweet Lord”

June 14, 2024
By maryann
Jakob Leschly shares the story of how he and Richard Page adapted the lyrics of “My Sweet Lord” to include dharma references.
Read More
  • Practitioner Support

Losar Message from Dzongsar Khyentse Rinpoche

February 9, 2024
By maryann
For those of us who have the privilege and good fortune to have time even to think about Losar, I offer my prayers and aspirations that this Dragon Year will not completely throw us off balance.
Read More

Join Our Sangha

  • Tara Altar
  • Khyentse Network
  • KF India
  • Contact
  • Donate
  • Grants and Scholarships

Languages

  • English
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • Português
  • facebook
  • instagram
  • vimeo
  • youtube
  • linkedin
  • facebook
  • instagram
  • vimeo
  • youtube
  • linkedin
  • Privacy Policy
  • Cookie Settings
© 2025 Khyentse Foundation
Close Menu
Close

Choose Language

  • English
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • Português
Close

Choose Language

  • English
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • Português
  • Donate
  • Apply
Close
For more information, visit our donations page.
Close
Close