Change LanguageSearch
Menu
  • Who We Are
  • What We Do
  • How We Work
  • Newsroom
  • Donate
  • Apply

Who We Are

  • Who We Are
    • Founder
    • Team
    • Annual Reports
    • Khyentse Network

What We Do

  • What We Do
    • Core Activities
      • Academia
      • Education for Children
      • Monastics
      • Practitioner Support
      • Teacher Training
      • Text Preservation
      • Tradition and Legacy
      • Translation
    • Supported Initiatives
      • Khyentse Vision Project
      • The Kumarajiva Project

How We Work

  • How We Work

Where We Work

  • Where We Work
    • Map

Additional

  • Newsroom
  • Events
  • Grants & Scholarships
  • Awards & Prizes
  • Donations
  • Contact
    • facebook
    • instagram
    • vimeo
    • youtube
    • linkedin

Join Our Sangha

Jennifer Yo

Jennifer Yo

Jennifer Yo

  • Kumarajiva ProjectExecutive Director

Jennifer Yo is currently the executive director of the Kumarajiva Project, in charge of the general operation of the project. Drawing on her wide network, her role includes finding qualified translators and consulting scholars in various fields. With her experience in the translation of Buddhism, language education, and Chinese literature, she is also in charge of developing the curriculum of the translator training program, with the help of many specialists. She is also in charge of finding ways to make the Chinese translations more widely available for Chinese readers and arousing their interest in reading the new translations.

Jennifer grew up in a Chinese Mahayana Buddhist family. She has academic training and field experience in marketing, Chinese literature, education, teaching Chinese as a second language, and cognitive science. She has translated into Chinese Thich Nhat Hanh’s book Anger: Wisdom for Cooling the Flames. She began working for Khyentse Rinpoche in 2006 when he started Deer Park Institute in India. In 2014, she began to work for the KF cross-translation projects between the Chinese and Tibetan canons. She has also worked for the Language Program of DKCLI in India, the English for Buddhist Scholars program, and the Buddhist Education for Children committee.

It is such a great honor to be part of KF and to be able to serve Rinpoche’s vision. The impact of what Rinpoche envisioned to do for Buddhadharma 20 years ago is increasing day by day. It is always so inspiring to read about the various practices, studies, preservation, and translations that are accomplished through the support of KF and the dedication of these KF friends. These are truly dharma in action.

Join Our Sangha

  • Tara Altar
  • Khyentse Network
  • KF India
  • Contact
  • Donate
  • Grants and Scholarships

Languages

  • English
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • Português
  • facebook
  • instagram
  • vimeo
  • youtube
  • linkedin
  • facebook
  • instagram
  • vimeo
  • youtube
  • linkedin
  • Privacy Policy
  • Cookie Settings
© 2025 Khyentse Foundation
Close Menu
Close

Choose Language

  • English
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • Português
Close

Choose Language

  • English
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • Português
  • Donate
  • Apply
Close
For more information, visit our donations page.
Close
Close