仁波切談身份認同

一個年輕女子的側影,被一幅畫了脊柱通往大腦的插圖所覆蓋。

透過「智慧之語」系列,我們繼續和您分享仁波切關於「身份」和「自我」的一些想法;佛教也經常討論這兩個概念。隨著人工智能和虛擬連結的加速發展,仁波切反思了我們將如何在未來定義自己,並告訴我們,今時今日,佛陀的智慧比以往任何時候都更為重要。

突然間,很多人都意識到我們是多麼的脆弱,這是一件好事。相隨而來的是一無可避免的挑戰,那就是我們將要面臨的身份認同危機。
我認為從世俗的角度來看,有一種無關緊要感正在增強。曾幾何時,你可能是位醫生、護士、畫家或佛教老師,但現在,機器將逐漸做得更好、更精確。那麼,我們是誰?這就是佛法的智慧和方便將佔上風的地方。

仁波切提醒我們,這些關於自己的「故事」,這些我們認為定義自身的故事以及我們所依賴的身份——如中國人、美國人、歐洲人,老闆、詩人或對沖基金經理的概念,將來可能會有所不同。我們的孩子將面臨一種新型態的焦慮,身而為人也許將有全新的定義。下一代可能會問一些問題,例如,我對這個世界有何意義?

不久,我們將被迫要認真思考「身份」及「自我」、我們是誰和我們的使命。我不知道「使命」是否是正確的詞,或者說是生命的意義等等。我們需要為此做準備。我們需要使人們理解、欣賞並被佛法、佛陀的教法所吸引。為此,我們有很多工作要做。我們需要學習如何包裝。我們需要學習如何與下一個世代談論佛法。

我們希望您將繼續思考仁波切的話語,並和我們和其他人分享您的想法。

透過「智慧之語」系列,我們繼續和您分享仁波切關於「身份」和「自我」的一些想法;佛教也經常討論這兩個概念。隨著人工智能和虛擬連結的加速發展,仁波切反思了我們將如何在未來定義自己,並告訴我們,今時今日,佛陀的智慧比以往任何時候都更為重要。

突然間,很多人都意識到我們是多麼的脆弱,這是一件好事。相隨而來的是一無可避免的挑戰,那就是我們將要面臨的身份認同危機。

我認為從世俗的角度來看,有一種無關緊要感正在增強。曾幾何時,你可能是位醫生、護士、畫家或佛教老師,但現在,機器將逐漸做得更好、更精確。那麼,我們是誰?這就是佛法的智慧和方便將佔上風的地方。 

仁波切提醒我們,這些關於自己的「故事」,這些我們認為定義自身的故事以及我們所依賴的身份——如中國人、美國人、歐洲人,老闆、詩人或對沖基金經理的概念,將來可能會有所不同。我們的孩子將面臨一種新型態的焦慮,身而為人也許將有全新的定義。下一代可能會問一些問題,例如,我對這個世界有何意義?

不久,我們將被迫要認真思考「身份」及「自我」、我們是誰和我們的使命。我不知道「使命」是否是正確的詞,或者說是生命的意義等等。我們需要為此做準備。我們需要使人們理解、欣賞並被佛法、佛陀的教法所吸引。為此,我們有很多工作要做。我們需要學習如何包裝。我們需要學習如何與下一個世代談論佛法。

我們希望您將繼續思考仁波切的話語,並和我們和其他人分享您的想法。