84000: Translating the Words of the Buddha and Rangjung Yeshe Institute
Study and Translation as Buddhist Practice
October 25, 2024
Bymaryann
In this talk, Catherine explores how integrating the study of Buddhism and the translation of its texts with committed experiential training can lead to a more effective and fulfilling approach to both learning and translation.
For the last 25 years, Khyentse Foundation has supported the Buddhist Digital Resource Center to partner with local communities and digitally preserve Buddhist manuscripts.
In 2022, Munkhzul Koski received a KF Ashoka grant to translate the first section of the Treasury of Precious Qualities by the renowned Nyingma master Jigme Lingpa, together with its commentary by Kangyur Rinpoche, into modern Mongolian.
Since the 1960s and ’70s, Zhu Xianmin has employed the creative path of documentary photography to explore the vicissitudes of daily life, devoting himself to capturing the lives of ordinary people on film.
Continuing our series “Bodhi Seeds,” we asked representatives from education programs and schools that Khyentse Foundation supports to respond to quotes by Dzongsar Khyentse Rinpoche about education. Our fifth issue features Dzongsar Kanishka School in Chauntra, Himachal Pradesh, India.
84000: Translating the Words of the Buddha and Rangjung Yeshe Institute
Study and Translation as Buddhist Practice
October 25, 2024
Bymaryann
In this talk, Catherine explores how integrating the study of Buddhism and the translation of its texts with committed experiential training can lead to a more effective and fulfilling approach to both learning and translation.
This talk discusses how ancient Buddhist authors approached words and their meanings, how they documented meanings, and whether they did conventional lexicography or did away with it.
Key Points and Characteristics of Tiantai Buddhism and the Faxiang (Chinese Yogācāra) School 天台佛學與法相唯識佛學的要點與特色
August 14, 2024
Bymaryann
This lecture primarily introduces the key philosophical characteristics and points of two major Buddhist schools during the Sui and Tang dynasties in China: Tiantai Buddhism and the Faxiang (Chinese Yogācāra) School.
The Aesthetics of Disgust in Sanskrit Buddhist Literature 梵文佛教文學中厭惡的美學
April 20, 2024
Bymaryann
These texts show how the Buddhist intelligentsia in late Indian Buddhism might have reflected on aesthetics and may reveal something about an emerging Buddhist approach.
This talk will draw from the contents of the last imperial catalogue of Buddhist works in Tibetan translation, the dkar chag ’phang thang ma, to shed light on the formation and contents of the earliest Tibetan canons.
Every couple of months, we share with you a personal recommendation from Rinpoche about one of his favorite things—a book, a movie, a piece of music, a coffee shop, a bookstore …
And of course, “You don’t have to go through these. Only if you have time to kill.”
Since the 1960s and ’70s, Zhu Xianmin has employed the creative path of documentary photography to explore the vicissitudes of daily life, devoting himself to capturing the lives of ordinary people on film.
“I’ve always wanted to frame my movies based on Daidō Moriyama’s photos. But it’s difficult. It’s really, really difficult because it’s almost like we have a set of ideas about what is a beautiful frame.”
Raghu Rai (b. 1942) is an Indian photographer and photojournalist. He was a protégé of Henri Cartier-Bresson, who nominated Rai, then a young photojournalist, to join Magnum Photos in 1977.
“... there’s something so magical, something so descriptive—of course descriptive—magical, something so now, here, but there’s a sort of undercurrent of sadness.”
Dzongsar Khyentse Rinpoche addressed Khyentse Foundation’s Board of Directors regarding the future of the buddhadharma. In particular, he stressed the importance of paying attention to the large numbers of people born in traditionally Buddhist places, including those who have migrated elsewhere.
The title refers to the recent phenomenon in mainland China of “lying flat” (Mandarin: “tang ping”), a type of passive resistance to the high pressure and competitiveness of contemporary life.
At the annual Khyentse Foundation board of directors meeting on December 3, 2022, Dzongsar Khyentse Rinpoche addressed the group and spoke about bravely stepping into an unknown future. Here are excerpts from that talk.
A letter from our founder, Dzongsar Khyentse Rinpoche to our supporters, volunteers, grant recipients and the general KF community at these uncertain times.
84000: Translating the Words of the Buddha and Rangjung Yeshe Institute
Study and Translation as Buddhist Practice
October 25, 2024
Bymaryann
In this talk, Catherine explores how integrating the study of Buddhism and the translation of its texts with committed experiential training can lead to a more effective and fulfilling approach to both learning and translation.
Jointly sponsored by the German TARA Foundation, Khyentse Foundation, and LMU, the tenured position is one of just a handful of Tibetan Buddhism professorships in Europe.
A key to introducing the dharma to parents who are new to a Buddhist school such as Middle Way School is to present Buddhist values and practices in an accessible manner.
In 2022, Munkhzul Koski received a KF Ashoka grant to translate the first section of the Treasury of Precious Qualities by the renowned Nyingma master Jigme Lingpa, together with its commentary by Kangyur Rinpoche, into modern Mongolian.
With Khyentse Foundation sponsorship, Gyurmé Avertin translates orally for the revered Nyingma lama Orgyen Tobgyal Rinpoche and is striving to making Rinpoche’s teachings available in English.
For those of us who have the privilege and good fortune to have time even to think about Losar, I offer my prayers and aspirations that this Dragon Year will not completely throw us off balance.
An anonymous donor makes a substantial donation to Khyentse Foundation earmarked for the Buddhist Literary Heritage Project and sends an encouraging letter to the board of directors.