Newsroom Archive

Translation Skeptics Q&A

One reason for prioritizing translation work is that we must continue to make available sacred Buddhist texts for non-Tibetans who wish to study and practice the Buddhadharma.

Never Stop Asking

Lynn Hoberg shares what it's like to volunteer behind the scenes of a historic event when emotions are running high and so much is at stake.

Mid-Conference Update

"I'd like to suggest over the next few days we start a process of mapping out exactly what needs to be done during our lifetimes and beyond, in order to ensure the preservation of Tibetan Buddhist texts."