
- Newsroom
- /
- Core Activity News
Translation
Offering Buddha’s wisdom in many languages. Read more about our impact on translation projects.

One reason for prioritizing translation work is that we must continue to make available sacred Buddhist texts for non-Tibetans who wish to study and practice the Buddhadharma.

Jigme Khyentse Rinpoche On The Importance Of View
May 30, 2009
By bain
Jigme Khyentse Rinpoche placed the aspirations of the conference solidly in the Buddhadharma framework of bodhicitta, wisdom, and compassion.

Never Stop Asking
May 30, 2009
By bain
Lynn Hoberg shares what it's like to volunteer behind the scenes of a historic event when emotions are running high and so much is at stake.

Light Shines On A Historic Conference
May 30, 2009
By bain
Steven Goodman, co-director of Asian and Comparative Studies at the California Institute of Integral Studies, takes you along for the wild ride from a participant's point of view.

Complete List Of Conference Resolutions Released
April 5, 2009
By bain
At the recent Translation Conference in Bir, a number of specific goals were agreed upon for translation projects reaching five, twenty-five and one hundred years into the future.

Ambitious Pledges Made At Translator Conference
April 5, 2009
By bain
In what is being hailed as a landmark event in Buddhist history, 50 of the world's top translators and six incarnate lamas pledged on March 20th to translate all the Buddha's words into English within a generation.

Signature Goal Met, Conference Ends On High Note
March 26, 2009
By bain
On the closing day, the group presented the conference resolutions to H.H. Dalai Lama, and requested blessings for The Buddhist Literary Heritage Project.

Mid-Conference Update
March 18, 2009
By bain
"I'd like to suggest over the next few days we start a process of mapping out exactly what needs to be done during our lifetimes and beyond, in order to ensure the preservation of Tibetan Buddhist texts."

Ponlop Rinpoche’s Address to the Conference
March 18, 2009
By bain
"The Buddhist canon is our most precious treasury of wisdom. This is true not only for Buddhists, but it is also a great source of wisdom for the world."
Read Dzongsar Khyentse Rinpoche’s Keynote Address
March 18, 2009
By bain
Rinpoche delivers “Translating the Words of the Buddhadharma for Hearing, Contemplation and Meditation” to Translation Conference attendees. Monday, 16 March 2009, 09.00 Whenever people have asked me about the purpose […]

Dzongsar Khyentse Rinpoche’s Keynote Address
March 18, 2009
By bain
Rinpoche delivers "Translating the Words of the Buddhadharma for Hearing, Contemplation and Meditation" to Translation Conference attendees.

Translating The Words Of The Buddha Conference
February 27, 2009
By bain
"I have arrived at the conviction that we cannot have a goal to make 'Tibetan Buddhism' a Western institution. For the Buddha's teachings to truly thrive in our cultures and take root in our hearts, we must have a genuine Western Buddhism."